Biographical information
Given name: Robert
Family name: Burns
Birth date: January 25, 1759
Death date: July 21, 1796
Country: Ayr, Scotland
Robert Burns was born near Ayr, Scotland, 25th of January, 1759. He was the son of William Burnes, or Burness, at the time of the poet's birth a nurseryman on the banks of the Doon in Ayrshire. His father, though always extremely poor, attempted to give his children a fair education, and Robert, who was the eldest, went to school for three years in a neighboring village, and later, for shorter periods, to three other schools in the vicinity. But it was to his father and to his own reading that he owed the more important part of his education; and by the time that he had reached manhood he had a good knowledge of English, a reading knowledge of French, and a fairly wide acquaintance with the masterpieces of English literature from the time of Shakespeare to his own day.
In 1766 William Burness rented on borrowed money the farm of Mount Oliphant, and in taking his share in the effort to make this undertaking succeed, the future poet seems to have seriously overstrained his physique. In 1771 the family move to Lochlea, and Burns went to the neighboring town of Irvine to learn flax-dressing. The only result of this experiment, however, was the formation of an acquaintance with a dissipated sailor, whom he afterward blamed as the prompter of his first licentious adventures. His father died in 1784, and with his brother Gilbert the poet rented the farm of Mossgiel; but this venture was as unsuccessful as the others.
He had meantime formed an irregular intimacy with Jean Armour, for which he was censured by the Kirk-session. As a result of his farming misfortunes, and the attempts of his father-in-law to overthrow his irregular marriage with Jean, he resolved to emigrate; and in order to raise money for the passage he published (Kilmarnock, 1786) a volume of the poems which he had been composing from time to time for some years. This volume was unexpectedly successful, so that, instead of sailing for the West Indies, he went up to Edinburgh, and during that winter he was the chief literary celebrity of the season.
An enlarged edition of his poems was published there in 1787, and the money derived from this enabled him to aid his brother in Mossgiel, and to take and stock for himself the farm of Ellisland in Dumfriesshire. His fame as poet had reconciled the Armours to the connection, and having now regularly married Jean, he brought her to Ellisland, and once more tried farming for three years. Continued ill-success, however, led him, in 1791, to abandon Ellisland, and he moved to Dumfries, where he had obtained a position in the Excise. But he was now thoroughly discouraged; his work was mere drudgery; his tendency to take his relaxation in debauchery increased the weakness of a constitution early undermined; and he died at Dumfries in his thirty-eighth year.
It is not necessary here to attempt to disentangle or explain away the numerous amours in which he was engaged through the greater part of his life. It is evident that Burns was a man of extremely passionate nature and fond of conviviality; and the misfortunes of his lot combined with his natural tendencies to drive him to frequent excesses of self-indulgence. He was often remorseful, and he strove painfully, if intermittently, after better things.
Burns' poetry falls into two main groups: English and Scottish. His English poems are, for the most part, inferior specimens of conventional eighteenth-century verse. But in Scottish poetry he achieved triumphs of a quite extraordinary kind. Since the time of the Reformation and the union of the crowns of England and Scotland, the Scots dialect had largely fallen into disuse as a medium for dignified writing. Shortly before Burns' time, however, Allan Ramsay and Robert Fergusson had been the leading figures in a revival of the vernacular, and Burns received from them a national tradition which he succeeded in carrying to its highest pitch, becoming thereby, to an almost unique degree, the poet of his people.
He first showed complete mastery of verse in the field of satire. In 'The Twa Herds', 'Holy Willie's Prayer', 'Address to the Unco Guid', 'The Holy Fair', and others, he manifested sympathy with the protest of the so-called 'New Light' party, which had sprung up in opposition to the extreme Calvinism and intolerance of the dominant 'Auld Lichts'. The fact that Burns had personally suffered from the discipline of the Kirk probably added fire to his attacks, but the satires show more than personal animus. The force of the invective, the keenness of the wit, and the fervor of the imagination which they displayed, rendered them an important force in the theological liberation of Scotland.
The Kilmarnock volume contained, besides satire, a number of poems like 'The Twa Dogs' and 'The Cotter's Saturday Night', which are vividly descriptive of the Scots peasant life with which he was most familiar; and a group like 'Puir Mailie' and 'To a Mouse', which, in the tenderness of their treatment of animals, revealed one of the most attractive sides of Burns' personality. Many of his poems were never printed during his lifetime, the most remarkable of these being 'The Jolly Beggars', a piece in which, by the intensity of his imaginative sympathy and the brilliance of his technique, he renders a picture of the lowest dregs of society in such a way as to raise it into the realm of great poetry.
But the real national importance of Burns is due chiefly to his songs. The Puritan austerity of the centuries following the Reformation had discouraged secular music, like other forms of art, in Scotland; and as a result Scottish song had become hopelessly degraded in point both of decency and literary quality. From youth Burns had been interested in collecting the fragments he had heard sung or found printed, and he came to regard the rescuing of this almost lost national inheritance in the light of a vocation. About his song-making, two points are especially noteworthy: first, that the greater number of his lyrics sprang from actual emotional experiences; second, that almost all were composed to old melodies. While in Edinburgh he undertook to supply material for Johnson's 'Musical Museum', and as few of the traditional songs could appear in a respectable collection, Burns found it necessary to make them over.
Sometimes he kept a stanza or two; sometimes only a line or chorus; sometimes merely the name of the air; the rest was his own. His method, as he has told us himself, was to become familiar with the traditional melody, to catch a suggestion from some fragment of the old song, to fix upon an idea or situation for the new poem; then, humming or whistling the tune as he went about his work, he wrought out the new verses, going into the house to write them down when the inspiration began to flag. In this process is to be found the explanation of much of the peculiar quality of the songs of Burns. Scarcely any known author has succeeded so brilliantly in combining his work with folk material, or in carrying on with such continuity of spirit the tradition of popular song.
For George Thomson's collection of Scottish airs he performed a function similar to that which he had had in the 'Museum'; and his poetical activity during the last eight or nine years of his life was chiefly devoted to these two publications. In spite of the fact that he was constantly in severe financial straits, he refused to accept any recompense for this work, preferring to regard it as a patriotic service. And it was, indeed, a patriotic service of no small magnitude. By birth and temperament he was singularly fitted for the task, and this fitness is proved by the unique extent to which his productions were accepted by his countrymen, and have passed into the life and feeling of his race.
- A Red, Red Rose
O my Luve's like a red, red rose
That 's newly sprung in June:
O my Luve's like the melodie
That's sweetly play'd in tune!
As fair art thou, my bonnie lass,
So deep in luve am I:
And I will luve thee still, my dear,
Till a' the seas gang dry:
Till a' the seas gang dry, my dear,
And the rocks melt wi' the sun;
I will luve thee still, my dear,
While the sands o' life shall run.
And fare thee weel, my only Luve,
And fare thee weel a while!
And I will come again, my Luve,
Tho' it were ten thousand mile.
O Were my Love Yon Lilac Fair
O were my Love yon lilac fair,
Wi' purple blossoms to the spring,
And I a bird to shelter there,
When wearied on my little wing;
How I wad mourn when it was torn
By autumn wild and winter rude!
But I wad sing on wanton wing
When youthfu' May its bloom renew'd.
O gin my Love were yon red rose
That grows upon the castle wa',
And I mysel a drap o' dew,
Into her bonnie breast to fa';
O there, beyond expression blest,
I'd feast on beauty a' the night;
Seal'd on her silksaft faulds to rest,
Till fley'd awa' by Phoebus' light.
A Farewell
Go fetch to me a pint o' wine,
An' fill it in a silver tassie;
That I may drink before I go
A service to my bonnie lassie.
The boat rocks at the pier o' Leith,
Fu' loud the wind blaws frae the Ferry,
The ship rides by the Berwicklaw,
And I maun leave my bonnie Mary.
The trumpets sound, the banners fly,
The glittering spears are rank§·d ready;
The shouts o' war are heard afar,
The battle closes thick and bloody;
But it's not the roar o' sea or shore
Wad mak me langer wish to tarry;
Nor shouts o' war that's heard afar-
It's leaving thee, my bonnie Mary.
Bonnie Lesley
O saw ye bonnie Lesley
As she gaed o'er the Border?
She's gane, like Alexander,
To spread her conquests farther.
To see her is to love her,
And love but her for ever;
For Nature made her what she is,
And ne'er made sic anither!
Thou art a queen, fair Lesley,
Thy subjects, we before thee;
Thou art divine, fair Lesley,
The hearts o' men adore thee.
The Deil he could na scaith thee,
Or aught that wad belang thee;
He'd look into thy bonnie face,
And say, 'I canna wrang thee!'.
The Powers aboon will tent thee;
Misfortune sha' na steer thee;
Thou'rt like themselves sae lovely,
That ill they'll ne'er let near thee.
Return again, fair Lesley,
Return to Caledonie!
That we may brag we hae a lass
There's nane again sae bonnie.
Lament for Culloden
The lovely lass o' Inverness,
Nae joy nor pleasure can she see;
For e'en and morn she cries, 'Alas!'
And aye the saut tear blin's her e'e:
'Drumossie moor, Drumossie day,
A waefu' day it was to me!
For there I lost my father dear,
My father dear and brethren three.
'Their windingsheet the bluidy clay,
Their graves are growing green to see;
And by them lies the dearest lad
That ever blest a woman's e'e!
Now wae to thee, thou cruel lord,
A bluidy man I trow thou be;
For monie a heart thou hast made sair,
That ne'er did wrang to thine or thee.'
Highland Mary
Ye banks and braes and streams around
The castle o' Montgomery,
Green be your woods and fair your flowers,
Your waters never drumlie!
There simmer first unfauld her robes,
And there the langest tarry;
For there I took the last fareweel
O' my sweet Highland Mary.
How sweetly bloom'd the gay green birk,
How rich the hawthorn's blossom,
As underneath their fragrant shade
I clasp'd her to my bosom!
The golden hours on angel wings
Flew o'er me and my dearie;
For dear to me as light and life
Was my sweet Highland Mary.
Wi' mony a vow and lock'd embrace,
Our parting was fu' tender;
And pledging aft to meet again,
We tore oursels asunder;
But, oh! fell Death's untimely frost,
That nipt my flower sae early!
Now green's the sod, and cauld's the clay,
That wraps my Highland Mary!
O pale, pale now, those rosy lips,
I aft hae kiss'd sae fondly!
And clos'd for aye the sparkling glance
That dwelt on me sae kindly!
And mouldering now in silent dust
That heart that lo'ed me dearly!
But still within my bosom's core
Shall live my Highland Mary.
Ae Fond Kiss
Ae fond kiss, and then we sever;
Ae fareweel, alas, for ever!
Deep in heartwrung tears I'll pledge thee,
Warring sighs and groans I'll wage thee!
Who shall say that Fortune grieves him
While the star of hope she leaves him?
Me, nae cheerfu' twinkle lights me,
Dark despair around benights me.
I'll ne'er blame my partial fancy;
Naething could resist my Nancy;
But to see her was to love her,
Love but her, and love for ever.
Had we never loved sae kindly,
Had we never loved sae blindly,
Never met-or never parted,
We had ne'er been brokenhearted.
Fare thee weel, thou first and fairest!
Fare thee weel, thou best and dearest!
Thine be ilka joy and treasure,
Peace, enjoyment, love, and pleasure!
Ae fond kiss, and then we sever!
Ae fareweel, alas, for ever!
Deep in heartwrung tears I'll pledge thee,
Warring sighs and groans I'll wage thee!
My Bonnie Mary
Go fetch to me a pint o' wine,
An' fill it in a silver tassie,
That I may drink, before I go,
A service to my bonnie lassie.
The boat rocks at the pier o' Leith,
Fu' loud the wind blaws frae the ferry,
The ship rides by the Berwicklaw,
And I maun leave my bonnie Mary.
The trumpets sound, the banners fly,
The glittering spears are rank§·d ready;
The shouts o' war are heard afar,
The battle closes thick and bloody;
But it 's no the roar o' sea or shore
Wad mak me langer wish to tarry;
Nor shout o' war that 's heard afar-
It 's leaving thee, my bonnie Mary!
Mary Morison
O Mary, at thy window be,
It is the wish'd, the trysted hour!
Those smiles and glances let me see,
That make the miser's treasure poor:
How blythely wad I bide the stour
A weary slave frae sun to sun,
Could I the rich reward secure,
The lovely Mary Morison!
Yestreen, when to the trembling string
The dance gaed thro' the lighted ha',
To thee my fancy took its wing,
I sat, but neither heard nor saw:
Tho' this was fair, and that was braw,
And yon the toast of a' the town,
I sigh'd, and said amang them a',
'Ye arena Mary Morison'.
O Mary, canst thou wreck his peace,
Wha for thy sake wad gladly die?
Or canst thou break that heart of his,
Whase only faut is loving thee?
If love for love thou wiltna gie,
At least be pity to me shown;
A thought ungentle canna be
The thought o' Mary Morison.
John Anderson, my Jo, John
John Anderson, my Jo, John,
When we were first acquent,
Your locks were like the raven,
Your bonnie brow was brent;
But now your brow is beld, John,
Your locks are like the snaw,
But blessings on your frosty pow,
John Anderson, my Jo!
John Anderson, my Jo, John,
We clamb the hill thegither,
And monie a cantie day, John,
We've had wi' ane anither;
Now we maun totter down, John,
And hand in hand we'll go,
And sleep thegither at the foot,
John Anderson, my Jo!
Auld Lang Syne
Should auld acquaintance be forgot,
And never brought to mind?
Should auld acquaintance be forgot,
And auld lang syne?
For auld lang syne, my dear,
For auld lang syne,
We'll tak a cup o' kindness yet,
For auld lang syne.
And surely ye'll be your pint-stowp,
And surely I'll be mine!
And we'll tak a cup o' kindness yet,
For auld lang syne.
For auld lang syne, my dear,
For auld lang syne,
We'll tak a cup o' kindness yet,
For auld lang syne.
We twa hae run about the braes,
And pu'd the gowans fine;
But we've wandered mony a weary fit
Sin' auld lang syne.
For auld lang syne, my dear,
For auld lang syne,
We'll tak a cup o' kindness yet,
For auld lang syne.
We twa hae paidled i' the burn,
Frae morning sun till dine;
But seas between us braid hae roared
Sin' auld lang syne.
For auld lang syne, my dear,
For auld lang syne,
We'll tak a cup o' kindness yet,
For auld lang syne.
And there's a hand, my trusty fiere,
And gie's a hand o' thine!
And we'll tak a right guid-willie waught
For auld lang syne.
For auld lang syne, my dear,
For auld lang syne,
We'll tak a cup o' kindness yet,
For auld lang syne.
Coming Thro' the Rye
Coming thro' the rye, poor body,
Coming thro' the rye,
She draiglet a' her petticoatie
Coming thro' the rye.
O, Jenny's a' wat, poor body;
Jenny's seldom dry;
She draiglet a' her petticoatie
Coming thro' the rye.
Gin a body meet a body
Coming thro' the rye,
Gin a body kiss a body¡ª
Need a body cry?
Gin a body meet a body
Coming thro' the glen,
Gin a body kiss a body
Need the warld ken?
To a Louse
(On seeing a louse on a lady's bonnet at church).
Ha! Whare ye gaun, ye crowlin ferlie!
Your impudence protects you sairly:
I canna say but ye strunt rarely
Owre gauze and lace;
Tho' faith, I fear ye dine but sparely
On sic a place.
Ye ugly, creepin, blastit wonner,
Detested, shunned by saunt an' sinner,
How daur ye set your fit upon her,
Sae fine a lady!
Gae somewhere else and seek your dinner,
On some poor body.
Swith, in some beggar's haffet squattle;
There ye may creep, and sprawl, and sprattle
Wi' ither kindred, jumpin cattle,
In shoals and nations;
Whare horn or bane ne'er daur unsettle
Your thick plantations.
Now haud ye there, ye're out o' sight,
Below the fatt'rels, snug an' tight;
Na faith ye yet! ye'll no be right
Till ye've got on it,
The vera tapmost, towering height
O' Miss's bonnet.
My sooth! Right bauld ye set your nose out,
As plump an' grey as onie grozet:
O for some rank, mercurial rozet,
Or fell, red smeddum,
I'd gie ye sic a hearty dose o't,
Wad dress your droddum!
I wad na been surprised to spy
You on an auld wife's flainen toy;
Or aiblins some bit duddie boy,
On's wyliecoat;
But Miss's fine Lunardi! fie!
How daur ye do't?
O Jenny, dinna toss your head,
An' set your beauties a' abread!
Ye little ken what cursed speed
The blastie's makin!
Thae winks and finger-ends, I dread,
Are notice takin!
O, wad some Power the giftie gie us
To see oursels as others see us!
It wad frae monie a blunder free us
An' foolish notion:
What airs in dress an' gait wad lea'e us,
And ev'n Devotion!
To a Mouse
(On Turning her up in her Nest with the Plough).
Wee, sleekit, cow'rin', tim'rous beastie,
O what a panic's in thy breastie!
Thou need na start awa sae hasty,
Wi' bickering brattle!
I wad be laith to rin an' chase thee
Wi' murd'ring pattle!
I'm truly sorry man's dominion
Has broken nature's social union,
An' justifies that ill opinion
Which makes thee startle
At me, thy poor earth-born companion,
An' fellow-mortal!
I doubt na, whiles, but thou may thieve;
What then? poor beastie, thou maun live!
A daimen-icker in a thrave
'S a sma' request:
I'll get a blessin' wi' the lave,
And never miss't!
Thy wee bit housie, too, in ruin!
Its silly wa's the win's are strewin':
And naething, now, to big a new ane,
O' foggage green!
An' bleak December's winds ensuin'
Baith snell an' keen!
Thou saw the fields laid bare and waste
An' weary winter comin' fast,
An' cozie here, beneath the blast,
Thou thought to dwell,
Till, crash! the cruel coulter past
Out thro' thy cell.
That wee bit heap o' leaves an' stibble
Has cost thee mony a weary nibble!
Now thou's turned out, for a' thy trouble,
But house or hald,
To thole the winter's sleety dribble
An' cranreuch cauld!
But, Mousie, thou art no thy lane
In proving foresight may be vain:
The best laid schemes o' mice an' men
Gang aft a-gley,
An' lea'e us nought but grief an' pain,
For promised joy.
Still thou art blest, compared wi' me!
The present only toucheth thee:
But, oh! I backward cast my e'e
On prospects drear!
An' forward, tho' I canna see,
I guess an' fear!
